문화이야기/음악이야기

Victimae paschali laudes

엘아라 2015. 11. 14. 21:19

안녕하세요 엘입니다.

 

사실 제가 비발디 종교 음악들을 들으면서 가톨릭 미사에 쓰이는 곡들에 대해서 좀 보고는 있었거든요.

마그니피카트때 열심히 보다가 요즘 좀 등한시 했는데 다시 살베 레지나에 대해서 글을 좀 써볼려고 보고 있었는데 오늘 검은 사제들을 봤습니다.

뭐 그냥 빠르고 깔끔한 전개가 맘에 들었고 끝이 뭔가 덜 끝난듯한 느낌의 편집이 아쉬웠습니다만 뭐 적당히 재미있게 봤습니다. 그냥 강동원이 그레고리안 성가중 하나를 부른다고 해서 그냥 그걸 듣고 왔는데 살베 레지나에 대해서 쓰다 만것이 떠오르더라구요.

 

살베 레지나 쓸려고 하다가 읽어야할것이 너무 많아서 그냥 이 곡을 써볼까합니다.-0-;;;

 

victimae paschali laudes 

 

이 노래는 가톨릭 전통 미사의 부속가이자 개신교의 부활절 성찬에 쓰이던 노래중 하나라고 합니다. 이 곡의 작사자는 일반적으로 11세기 황제 콘라드 2세의 사제이자 작가였던 부르고뉴의 위포가 쓴것으로 알려져있습니다만, 9세기 음악가이자 베네딕트회 수도사였던 노트케루스 발불루스나 프랑스의 국왕 로베르2세나 세인트 빅터의 아담등 역시 거론된다고 합니다.

 

이 곡은 전통 라틴미사에서 허용한 다섯개의 부속가중 하나입니다. 부속가는 가톨릭 미사에서 쓰이던 곡으로 9세기경 생겨났다고 합니다.수많은 부속가들이 존재했지만 16세기에 네개의 부속가만을 공인하고 나머지 곡들을 쓰지 못하도록했고 18세기에 한곡을 더 추가하도록 했다고 합니다. 

 

이 곡은 이때 공인된 네개의 부속가중 하나로 파스카 주일과 부활절 기간동안에 미사에서 쓰이는 곡이라고 합니다.

 

이 곡은 미사곡에 쓰인것 외에도 여러 르네상스와 바로크 작곡가들에 의해서 새롭게 곡을 붙인 작품들 역시 존재한다고 합니다.

 

 

라틴어가사

Victimae paschali laudes
immolent Christiani.

Agnus redemit oves:
Christus innocens Patri
reconciliavit peccatores.

Mors et vita duello
conflixere mirando:
dux vitae mortuus,
regnat vivus.

Dic nobis Maria,
quid vidisti in via?

Sepulcrum Christi viventis,
et gloriam vidi resurgentis:

Angelicos testes,
sudarium, et vestes.

Surrexit Christus spes mea:
praecedet suos [vos] in Galilaeam.

[Credendum est magis soli
Mariae veraci
Quam Judaeorum Turbae fallaci.]

Scimus Christum surrexisse
a mortuis vere:
tu nobis, victor Rex, miserere.
[Amen.] [Alleluia.]

 

 

그레고리안 성가

 

 

 


자료출처

위키 피디어

 

※사용한 노래가사는 저작권의 소멸등의 이유로 저작권 보호의 대상이 되지 않습니다.

번역은 제가 했기에 번역물에 대한 저작권은 저에게 있습니다.